TBN company freight forwarding and logistics worldwide

 CHOOSE LANGUAGE :    ENGLISH     УКРАЇНСЬКА    ქართული    РУССКИЙ

    +38 (044) 209 17 85   +380674467530    TBNCOM44    04.12.2016, 18:14
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Главная » Статьи » АВТО перевозки » Документация перевозок

Типовая форма международной транспортной накладной (CMR). Порядок заполнения

Основным документом, регулирующим международные автомобильные перевозки грузов, является Конвенция о Договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, 19 мая 1956 года). Данная конвенция определяет область её применения, ответственность перевозчика, заключение и исполнение договора перевозки, ответственность перевозчика и др.

CMR – международная товарно-транспортная накладная

CMR – сокращение с французского «Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route» (Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом – КДПГ). 
CMR – международная товарно-транспортная накладная это самокопирующийся бланк форма которого не унифицирована и в разных странах может существенно отличаться.

CMR это очень важный транспортный и коммерческий документ, по нему идут все разборки и расчеты.
Перевозчик, перемещающий груз по CMR между двумя странами, автоматически подчиняется правилам и нормам вышеупомянутой Конвенции, которая имеет статус конвенции ООН.
Товарно-транспортная накладная CMR составляется не менее чем в трех экземплярах, которые заверяются отправителем и перевозчиком. Первый экземпляр накладной остается отправителю, второй и третий экземпляр сопровождает груз, после разгрузки второй экземпляр подписывает получатель и отдает перевозчику, третий остается у получателя. Все довольны.

Заполнять CMR может практически кто угодно, сам отправитель груза, экспедиторская контора, перевозчик может нацарапать CMR обычной шариковой ручкой, а вот за полноту сведений отвечает тот кто ставит печать в 22 графу.

Очень важный момент это совпадение данных, указанных во всех транспортных документах. Необходимо, чтобы веса, коды ТНВЭД и цены «бились» между собой во всех приложенных к грузу документах. И опять, обратите свое внимание что вес в CMR пишется именно БРУТТО (вес с упаковкой).

Конечно, ошибки в CMR делаются постоянно, потому что транспортные документы к перевозчику попадают от разных источников, это приводит к  простоями и бумажной волоките.

Типовая форма международной транспортной накладной (CMR). Порядок заполнения

Графа 1.

Указывается фирма - отправитель, её полный адрес, страна, город, индекс, улица, номер дома. Если товар отправляется в Россию по поручению контрактодержателя третьей фирмой, то указывается название этой фирмы и делается приписка: "по поручению". Например: "фирма "В" (отправитель) по поручению "фирмы "А" (контрактодержатель)

Графа 2.

Указывается наименование фирмы-получателя, её полный адрес, страна, город, индекс, улица, номер дома.

Графа 3.

Адрес места окончательной разгрузки товара (склад фирмы - получателя).

Графа 4.

Адрес места погрузки товара и дата погрузки.

Графа 5.

Вписываются номера инвойсов (счетов - фактур, счетов - проформ), номер книжки МДП (TIR), если имеются номера сертификатов (ветеринарного, фитосанитарного, соответствия и т.д.)

Графа 6. 7. 8. 9.10. 11. 12.

Указываются количества мест, род упаковки, наименование товаров, коды ТН ВЭД, вес брутто.

Графа 13.

Важная графа. Указывается таможенный орган получателя (таможня, таможенный пост и код таможенного поста), склад временного хранения или таможенный склад, его адрес и номер лицензии (желательно с датой окончания срока действия лицензии)

Графа 15.

Указываются условия поставки по "Инкотермс - 2000"

Графа 21.

Дата заполнения СМR.

Графа 16, 17.

Указывается наименование перевозчика, его адрес. В этой графе перевозчик ставит свою печать.

Графа 24.

Для отметок получателя. Дата получения груза, его печать.

Графа 25, 26.

Регистрационные номера тягача и прицепа.

 

Комментарий к заполнению.

 Среди транспортников Конвенция больше известна под аббревиатурой CMR (Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route, Convention on the contract for the international carriage of goods by road).

В пункте 1 указываются реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Кроме этих данных перевозчик обязан записать номер телефона и фамилию контактного лица грузоотправителя на случай, если возникнут какие-либо вопросы в процессе перевозки (на таможне, у грузополучателя).

Пункт 2 содержит реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна). Необходимо также иметь номер телефона грузополучателя для решения возникающих вопросов на таможне при въезде в страну, для поиска офиса получателя в случае плохого владения национальным языком получателя.

В пункте 3 указывается адрес места разгрузки. Если адрес места разгрузки совпадает с адресом грузополучателя, то у перевозчика не должно возникать особых вопросов. Но, как правило, у 50% отправителей адрес места разгрузки не совпадает с адресом грузополучателя. Это связано с тем, что груз направляется сразу на филиал, склад или магазин. В данном случае перевозчику необходимо иметь номер телефона места разгрузки, а если получатель и место разгрузки находятся в разных городах, то сразу же у грузоотправителя уточнить маршрут движения, выяснив, необходимо ли заезжать к грузополучателю или сразу ехать по адресу места разгрузки.

В пункте 4 указываются место и дата погрузки груза.

Пункт 5 содержит перечень прилагаемых документов. К ним относятся:

·        счет-фактура (invoice);

·        отгрузочная спецификация;

·        сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;

·        ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;

·        карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;

·        сертификат о происхождении (certificate of origin);

·        акт загрузки.

Описание этих документов приведено в параграфах 2 - 8.

В пункт 6 заносятся знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ. Особенности перевозки опасных грузов рассмотрены в параграфе 2.

Пункт 7 содержит количество мест груза. Как правило, до 90% всех грузов, перевозимых автомобилями, находятся на поддонах и для перевозчика наиболее приемлемым является, если в пункте 7 будет указано количество поддонов. Это число легко проверить, определив количество рядов поддонов и умножив на два (в грузовом отделении в ряд становится два поддона).

В пункте 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.). Наименование груза указывается в пункте 9. В пункте 10 указывается код груза по классификации. В пункте 11 указывается вес брутто в килограммах, т.е. вес груза с упаковкой, а в пункте 12 указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах,

Пункт 13 - указания отправителя (таможенная и прочая обработка), в данном пункте содержатся реквизиты контракта купли-продажи груза (номер и дата заключения контракта) и, если на вывоз товара потребуется лицензия или разрешение, указываются реквизиты этих документов.

На поле пункта 13 изображен конверт. Какой смысл этого изображения? Дело в том, что по одному экземпляру контракта купли-продажи товара, лицензии или разрешения на вывоз товара из страны должно быть предоставлено на таможне, где будет происходить таможенное оформление груза. Изображение конверта должно напомнить грузоотправителю и перевозчику, что указанные документы должны быть на таможне, и если они почему-либо не отправлены, то грузоотправитель передаст их в конверте через перевозчика.

В нижней части пункта 13 указана объявленная стоимость груза. В соответствии со статьей 23 (пункт 3) Конвенции КДПГ установлен предел ответственности перевозчика, ограничивающий сумму возмещения в пределах $12 за один килограмм недостающего веса брутто (8,33х1,46=$12,16). Однако пунктом 6 статьи 23 предусмотрено, что более значительное по своему размеру возмещение может быть потребовано с перевозчика в том случае, если в соответствии со статьями 24 и 26 была объявлена стоимость груза, В случае объявления стоимости груза, превышающей предел, указанный в пункте 3 статьи 23, объявленная стоимость заменяет этот предел. Конвенцией предусмотрено, что при объявлении стоимости груза, превышающей предел ответственности, перевозчику полагается дополнительный фрахт на оплату конвоя сопровождения.

В пункте 14 указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после времен­ного пребывания там.

Например, если по каким-то обстоятельствам полуприцеп был временно оставлен за границей (ремонт в связи с ДТП или после диагностического контроля), то при вывозе его в страну регистра­ции в пункте 14 CMR записывается государственный номер регистрации полуприцепа.

В пункте 15 указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом пункте указывается международный термин, принятый по "Инкотермс-90".

Пункт 16 заполняется перевозчиком, как правило, с помощью штампа предприятия, содержащего реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс).

В пункте 17 заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.

По сравнению с условиями осуществления международных перевозок грузов в странах СНГ новым и обязательным предписанием является предоставление перевозчику права вносить в накладную оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки, Эти оговорки вносятся в пункт 18 накладной и, с целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки;

·        по автотранспортному средству:

А) автомобиль без тента;

Б) по согласованию с отправителем;

·        по упаковке:

А) груз без упаковки;

Б) упаковка повреждена;

В) упаковка не отвечает требованиям;

·        по количеству, маркировке грузовых мест:

Проверить невозможно по причине:

А) погрузка выполнена отправителем;

B) большого количества мест;

С) опечатан контейнер;

·        по принятым грузам:

А) груз явно в плохом состоянии;

Б) груз поврежден;

В) груз подмочен;

Г) груз подморожен;

Д) груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;

·        по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:

·        Обработка, погрузка осуществляется:

·        водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;

·        по требованию отправителя.

Разгрузка осуществилась:

·        получателем;

·        водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;

·        по требованию получателя.

Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. В конвенции не указано, что оговорки перевозчика должны быть заверены грузоотправителем.

Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя, а так как страницы CMR изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR с чистым пунктом 18.

Пункт 19 может быть заполнен только отделом расчетов после завершения перевозки. Однако, в настоящее время размер фрахта устанавливается на договорных началах и поэтому, как правило, пункт 19 не заполняется.

Особые согласованные условия перевозки оговариваются в пункте 20 CMR. В этом пункте указывается температура в камере рефрижератора, при которой должен доставляться скоропортящийся груз. В этой же графе может быть указана согласованная с перевозчиком дата доставки груза. Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке, если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан возместить ущерб, который не может превышать провозных платежей (статья 23, пункт 5).

В пункте 20 может быть также указано ограничение скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.

В пункте 21 указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения.

Фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в пункте 22 и заверяются штампом.

Номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика указываются в пункте 23. Ставя свою подпись в пункте 23 накладной CMR, водитель должен знать, что он подписывает договор на перевозку, и обязан убедиться, что условия договора его устраивают.

Фактическое время и дата прибытия и убытия из-под разгрузки отмечаются в пункте 24. Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.

Обнаруженная при сдаче груза и при проверке количества мест и веса недостача, порча или повреждение груза удостоверяются соответствующими отметками во втором, третьем и четвертом экземплярах CMR. При этом составляется акт получения (разгрузки), в котором указывается количество недостающего (испорченного) груза. Акт подписывается комиссией в составе представителя таможни или эксперта торговой палаты, грузополучателя и перевозчика.

В пункте 25 отмечаются государственные номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз, а в пункте 26 - их марки и модели.

Пункты 27, 28 и 29 оформляются при передаче CMR в отдел расчетов экспедитора

 

Согласно Конвенции КДПГ договор перевозки "подтверждается составлением накладной", то есть накладная является подтверждением заключенного договора. При этом, отсутствие, неправильность или утрата накладной не отражаются ни на существовании, ни на действительности самого договора перевозки (в данном случае к нему применяются положения Конвенции КДПГ). Если не доказано иного, то сама по себе накладная, имеет силу договора относительно его условий.
1. Составление накладной.
Накладная составляется в 3-х оригиналах, подписанных отправителем и перевозчиком. Первый экземпляр накладной передается отправителю, второй сопровождает груз, а третий остается у перевозчика.
В том случае, когда подлежащий перевозке груз должен быть погружен на различные автомобили, отправитель или перевозчик имеет право требовать составления такого количества накладных, которое соответствует количеству используемых автомобилей.
2. Требования к оформлению накладной.
Распространенная в настоящее время форма CMR не является обязательной. Однако в Конвенции КДПГ предусмотрены следующие сведения, которые должны содержаться в накладной:
- место и дата ее составления;
- имя и адрес отправителя;
- имя и адрес транспортного агента;
- место и дата принятия груза к перевозке и место его доставки;
- имя и адрес получателя;
- принятое обозначение характера груза и тип его упаковки и, в случае перевозки опасных грузов, их обычно признанное обозначение;
- число грузовых мест, их особая разметка и номера;
- вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза;
- связанные с перевозкой расходы (стоимость перевозки, дополнительные расходы, таможенные пошлины и сборы, а также прочие издержки с момента заключения договора до сдачи груза);
- инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей, и другие;
- указание, что перевозка производится независимо от всякой оговорки, согласно требованиям, установленным Конвенцией КДПГ (в случае отсутствия последней, перевозчик отвечает за все расходы и за все убытки, которые могут быть причинены правомочному в отношении груза лицу в случае такого упущения).
В случае необходимости накладная должна также содержать следующие указания:
- запрещение перегрузки груза;
- расходы, которые отправитель принимает на свой счет;
- сумма наложенного на груз платежа, подлежащего возмещению при сдаче груза;
- заявление стоимости груза и сумма дополнительной ценности его при доставке;
- инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
- дополнительный срок выполнения перевозки;
- перечень документов, переданных перевозчику.
Стороны договора могут внести в накладную любое иное указание, которое будет признано ими необходимым.
3. Ответственность при неточном и недостаточном заполнении CMR
Отправитель несет ответственность за все издержки перевозки и убытки, причиненные ему вследствие неточности или недостаточности следующих внесенных в CMR указаний:
- имя и адрес отправителя;
- место и дата принятия груза к перевозке и место его доставки;
- имя и адрес получателя;
- принятое обозначение характера груза и тип его упаковки и, в случае перевозки опасных грузов, их обычно признанное обозначение;
- число грузовых мест, их особая разметка и номера;
- вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза; - инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей;
- любые другие указания, внесенные отправителем дополнительно в CMR при ее составлении.
Как было указано выше, в случае отсутствия в CMR указания, что перевозка производится независимо от всякой оговорки, согласно требованиям, установленным Конвенцией КДПГ, за все расходы и за все убытки, которые могут быть причинены правомочному в отношении груза лицу в случае такого упущения, отвечает перевозчик.
4. Принятие груза перевозчиком.
При принятии груза перевозчик обязан в том числе проверить точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировки и номеров. Если перевозчик не имеет достаточной возможности проверить правильность указанных выше записей, он должен вписать в накладную соответствующие оговорки. При отсутствии в накладной обоснованных перевозчиком оговорок считается, что груз и его упаковка были внешне в исправном состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и номера соответствовали указаниям накладной.
5. Опасный груз.
Если отправитель передает перевозчику опасные грузы, то в накладную необходимо внести указания касательно:
- характера представляемой этими грузами опасности;
- если нужно, необходимые меры предосторожности, которые следует предпринять при транспортировке.
Если эти указания не внесены в накладную, отправитель или получатель должен будет доказать, что перевозчик был осведомлен о характере опасности, которую представляет перевозка упомянутых грузов.
Опасные грузы, о характере которых перевозчик не был осведомлен, могут быть в любой момент и в любом месте выгружены, уничтожены или обезврежены перевозчиком без всякого возмещения убытков за них.
6. Распоряжение грузом
Отправитель имеет право распоряжаться грузом. Отправитель иммеет право требовать от перевозчика в том числе:
- прекращения перевозки;
- изменения места доставки груза;
- изменения получателя.
Отправитель теряет право распоряжаться грузом с того момента, когда второй экземпляр накладной передан получателю. Однако право распоряжения грузом может принадлежать и получателю (с момента составления накладной), если в накладной отправителем сделано такого рода указание.
Порядок распоряжения грузом: отправитель или в указанном выше случае получатель, желающий осуществить это право, должен представить первый экземпляр накладной, в которую должны быть внесены новые инструкции, данные перевозчику.
При этом если перевозчик не потебует представления ему первого экземпляра накладной, то он несет ответственность перед правомочным по договору лицом за понесенный вследствие изменения инструкций ущерб.
7. Перевозка груза несколькими перевозчиками.
Если перевозка осуществляется несколькими перевозчиками, а условия данной перевозки определяются единственным договором, то каждый из участвующих в перевозке перевозчиков несет ответственность за всю перевозку. Второй и каждый из следующих перевозчиков не только принимают груз вместе с выписанной на него накладной. но и становятся участниками договора перевозки на указанных в накладной условиях.
Перевозчик, принимающий груз от своего предшественника, вручает последнему датированную и подписанную им расписку. Он должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. В случае надобности он делает в этом экземпляре, равно как и в выданной им расписке, оговорки касательно перевозимого груза.
8. Прибытие и получение груза.
По прибытии груза на место, предусмотренное для его доставки, получатель имеет право требовать передачи ему второго экземпляра накладной.
Если при принятии груза получатель обнаруживает повреждение груза, то им должны быть сделаны соответствующие оговорки, указывающие общий характер потери или повреждений. При этом в Конвенции КДПГ установлены следующие сроки для соответствующих оговорок:
- установление состояния груза в присутствии перевозчика или в момент принятия груза, когда речь идет о заметных потерях или повреждениях;
- в течение семи дней со дня поставки груза, не считая воскресенья и праздничных дней, когда речь идет о незаметных внешне потерях или повреждениях.
Если указанные оговорки не сделаны в указанные выше сроки, то считается, что груз был принят получателем в состоянии, описанном в накладной.
 

Категория: Документация перевозок | Добавил: kmda (20.09.2010)
Просмотров: 11916 | Теги: Документация перевозок | Рейтинг: 0.0/0


Похожие материалы:
Всего комментариев: 0
avatar
Поиск по сайту

TBNCOM news
Рефрижераторы [22]
Сборные грузы [10]
Автомобильные карты [49]
Документация перевозок [47]
Автомобильные перевозки [37]
Транспортно-экспедиторская деятельность [38]
Таможенное оформление [26]
Спецтехника, Манипулятор, Кран [3]

Транспорт опросы
Прицеп рефрижератор. Какой выгодней, практичней, надежней?
Всего ответов: 293

Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0

Copyright TBN company. комплексное решение доставки грузов из любой точки мира © 1999-2016